www.werbewolf.ch...ZUSAMMENFASSUNG MONATS-NEWS 2004/05


Diesen Marken von A bis Z begegnen wir alle Tage
- doch woher kommen sie?

Nachfolgend die Zusammenfassung dieser Rubrik aus unseren Monts-News der Jahre 2004/05.

A
AGIOLAX
Das Medikament zur Regulierung der Darmtätigkeit orientiert sich am ital. Wort "AGIO" = Wohlbefinden. Die Endsilbe -LAX kommt aus dem lat. Wort "laxans" = lockerndes, erleichterndes Mittel".

ALCANTARA
Der Name des Kunstfaserstoffes mit wildlederähnlichen Eigenschaften kommt von der spanischen Stadt Alcantara, die wiederum den Namen von einem spanischen Ritterorden hat. Sachlich hat der Name also nichts mit dem Produkt zu zun, dürfte vielmehr als wohlklingendes und adelig tönendes Prestigewort gewählt worden sein.

ALETE
... Kost für's Kind. Der Name kommt aus dem lat. ALERE = ernähren, aufziehen

AROMAT
ist eine Würzmischung die den Speisen mehr "AROMa" verleiht. Die Endsilbe -AT lässt dann das Wort etwas wissenschaftlicher klingen. Auch Aromat ist wie Knirps (siehe November) ein Markenname der zu einem allgemeinen Begriff wurde.ALUSTAR
Gebildet aus dem Wortanfang von ALUminium und dem Prestigewort STAR. Das Produkt soll damit als Star unter seinesgleichen charakterisiert werden.

ARALDIT
Phantasiewort für einen Klebstoff. Die Endung -it ist beliebt für diese Warengattung (Cementit, Konstruvit usw.) BALCO ist ein Klebstoff der Firma BALLy & CO.

AJAX
Eigentlich der Name eines Helden aus der Griechischen Sagenwelt, er war einer der Belagerer Trojas. Die Namensgebung verrät, dass sich Namensgeber oft nicht um mögliche Assoziation der Käufer kümmern. Ajax hat in Troja sicher nicht gewaschen, aber die Endsilbe -ax soll wohl den Eindruck erwecken das Waschmittel sei das Ergebnis wissenschaftlicher Forschung.

AUDI
Ist nicht die "Vernitlichung" von Auti. Vielmehr eine Automarke deren Gründer Horch hiess und der seinen Namen wörtlich ins Lateinische übersetzte. Audi ist Befehlsform von lat. audire = horchen,

ARONAL / GABA
Zahnpasta. Das Wort war zuerst das Warenzeichen der "Goldenen Apotheke" in Basel. Lustigerweise damals noch für ein Haarpflegeprodukt! Der Sinn des Wortes ist nicht mehr eruierbar und er war auch lange Zeit nicht mehr "aktiv". Nachdem die ehemalige Apotheke zu einem Industriebetrieb wurde, wurde auch der Name wieder aufgenommen.
Aus der Goldenen Apotheke zu BAsel kommt auch die bekannte Hustenpastille GABA

ARIEL
Waschmittel. An sich ist Ariel der Name des Luftgeistes in Shakespeares Stück "der Sturm". Der Name hängt mit dem ital. Wort "arie" = Luft zusammen. Die Endsilbe -el erinnert an alttestamentlichen Engelnamen wie Gabriel, Michael. Damit verrät der Name wie bei (Dixan, Genie, Radion) einen gehobenen Anspruch für einen an sich banalen Verbrauchsartikel.

ADIDAS
sicher bekannt, abgeleitet vom Namen des Herstellers ADI DASsler.

ADREMA
ADREssierMAschine

ALKA-SELTZER
Wer kennt es nicht? Es enthält auch Natriumcarbonat, das früher als "mildes Alkali" bezeichnet wurde. Natriumcarbonat vermag übrigens, wegen seiner alkalischen Wirkung, überschüssige Magensäure abzustumpfen. Seltzer ist die englische Variante des deutschen Ortsnamens Selters, von wo das Selterswasser stammt = ALKAlisch aus SELTZER

B
BEROCCA
ist ein Vitaminpräparat (auch gut für die Nerven!). Auch hier zeigt der Name die Bestandteile: Vitamin B = Anfangssilbe BE, dann der Hersteller ROChe und C für Calzium plus ein A zum "Abrunden".

BALISTO
Riegel. Reines Fantasiewort. Adjektiv "ballistisch" könnte an Raumfahrt oder Schiesswesen erinnern. Ableitung wohl eher auf Basis des Wortes Ballaststoffe, die im Riegel enthalten sind.

BANAGO
Milchzusatzpulver. 1927 wurde das Produkt von der Firma NAGO (Nährmittel AG Olten) eingeführt. Es enthielt damals, noch Rarität, auch Bananenmehl, das heute aber nur noch in der Vorsilbe BA des Namens enthalten ist.

BIRKIN
Haarpflegemittel das früher noch Birkensaft enthielt.

BICOFLEX
Der Name wird einerseits für eine Matratze der Firma BIrchler & CO die besonders FLEXibel ist eingesetzt (die Matratze nicht die Firma). Anderseits trägt auch ein Gartenschlauch mit zweifacher Verstärkung diese Bezeichnung. Bico deutet diese Eigenschaft an. Durch eine Kombination vom lat. BI (zweifach) und engl. COrd (Schnur). Dreifach verstärkte Schläuche heissen demnach: Tricoflex

BOUNTY
Der Markenname ist in zweifacher Hinsicht geschickt gewählt: Das engl. Wort "bounty" heisst wörtlich übersetzt: Grosszügigkeit, Belohnung, Freigebigkeit. Wer das Produkt kauft kann sich (und andere) also damit belohnen, eine Belohnung geben. Man begeht so oder so eine gute Tat. Bounty war auch der Name des Schiffes auf dem einst eine Meuterei in der Südsee stattfand und daher auch Erinnerungen an die ferne Südseeromantik weckt.

BLENDAX / BLEND-A-MED
Der Zahnpastaname ist ein Fantasiename der allenfalls noch Assoziationen an "blendend weisse Zähne" weckt. Die Endsilbe -ax gibt dem Wort einen wissenschaftlichen Touch, wiCALIDA
Unterwäsche die besonders warm geben soll. Der Name ist abgeleitet aus lat. caldus (warm).

C
CARAN D'ACHE
Wer hat sich nicht früher die grosse Schachtel mit 30 Farbstiften gewünscht? Der Name tönt französisch, ist aber nur eine französische Schreibung des russischen Wortes "karandàsch (Bleistift).

CAMEL
Die Zigarettenpackung mit dem Kamel vor einer Pyramide. Mit der Werbung war Camel dann plötzlich im Dschungel .... Die Verbindung von Zigaretten mit dem arabischen Osten oder mit Afrika geht zurück auf die dreissiger Jahre. Damals war die so genannte "Orientalzigarette" aus Tabaken der Türkei, des Orients und Afrika weitaus am beliebtesten. Eine solche Bezugnahme auf die Araber, wäre heute wohl undenkbar. Heute assoziert man Tabak wohl eher mit Virginia. ...

CALIDA
Unterwäsche die besonders warm geben soll. Der Name ist abgeleitet aus lat. caldus (warm).

CELLOPHAN
Zellulose, aus dem grisch. diaphanes (durchsichtig)

CALGON
Wasserenthärter. Mittel das den Kalk im Wasser bindet. Das Wasser ist also ohne Kalk = umgekehrt gelesen CALGON.

CEMENTIT
Klebstoff der zusammenhält wie "Zement".

CHIFFONET
Das bekannte und beliebte Haushalttuch. Aus dem französischen: CHIFFOn = Lappen und der Endsilbe NET = sauber, rein

CHIQUITA
Bananen. Das Wort ist eine Art weibliche Verkleinerungsform zum span. "Chico" = klein und besagt etwa so viel wie Knirps. Das Besondere ist wohl, dass eine Frucht einen Markennamen hat. Früchte erhalten sonst prinzipiell keine Warennamen, da es sich ja um "industriell" hergestellte Markenartikel handeln kann. Bei der Chiquita wird allerdings tatsächlich auf ein immer gleich bleibendes Aussehen geachtet - inkl. der Krümmung.

C&A
Wieder einmal ein Firmennamen der von den Gründern Clemens und August Brenninkmeyer hergeleitet ist.

CORSA
Der Name des Fiat-Modelles entstammt dem ital. Wort "laufen, rennen ..". Möglich ist auch eine Assoziation an das Wort "Korsar" (Seeräuber) die bekanntlich in wendigen schnellen Schiffen die Meere befuhren.

D
DEDERON
In der einstigen DDR hergestellter Kunststoff, vom Namen her interessant, denn der Name ist eine Leseform von DE-DE-R verknüpft mit der Endsilbe ON (im Anschluss an Nylon usw.).

DENTAGARD
Zahnpasta. Aus dem franz. "dent" = Zahn und ebenfalls franz. "Garder" = bewachen, bewahren.

DEXTROPUR
Traubenzucker. Zusammengesetzt aus der technischen Bezeichnung DEXTROse für "Traubenzucker" und lat. "PURus" = rein.

DISH-lav
Der Name für das Geschirrspülmittel ist gebildet aus dem engl. DISHes = Geschirr und franz LAVer = waschen.

DIM
Die Markenbezeichnung für Damenstrümpfe lautete ursprünglich "Bas Dimanche" (Sonntagsstrümpfe). Wie so oft wurde der Name in der Alltagssprache jedoch auf eine Silbe reduziert.

DORINA
Das Speiseöl aus Sonneblumenkernen hat seinen Namen wohl aus dem franz. "doré" rsp. span. "dorado" = vergoldet, golden. Und soll so an die goldene Farbe der Sonnenblumen erinnern, das goldene Licht der Sonne das zur Reife beiträgt.

DURACEL
Wer kennt ihn nicht - den Hasen der alles etwas länger kann, weil er mit einer Duracel - Batterie "gefüttert" wird? Der Markenname ist zusammengesetzt aus dem lateinischen DURAre (ausdauernd) und CEL (Zelle). Letzteres im Sinne von "abgeschlossenes Grundelement einer Vorrichtung", wie hier der Batterie

DIOGENES
Der Name des Buchverlages nimmt Bezug auf den antiken Philosophen Diogenes (ja der aus der Tonne ...) dessen Genügsamkeit bekannt ist. Hier wird wohl mehr auf die geistige Kultur des Philosophen Rücksicht genommen mit dem sich auch der Verlag identifiziert.

DUROMATIC
Der Name der Dampfkochtöpfe ist zusammengesetzt aus dem lat. "DURare" = andauernd, dauerhaft, einer phonetischen Verbindung mit O, und der Endsilbe -MATIC aus dem engl. "automatic" = automatisch. Auch diese Töpfe kochen zwar nicht automatisch, speziell ist eher der zusätzliche automatische Teil in Form des speziellen Ventils.

E
ETERNA
Gebildet ist die Uhrenmarke aus dem lateinischen "aeternus" was so viel bedeutet wie "ewig" und so lange soll die Uhr wohl laufen.

EVERPLAST
Kunststoff. Der erste Teil stellt das engl. Wort "EVER" (immer) dar und verspricht Unverwüstlichkeit. Der zweite Teil PLAST ist die Kurzform von Plastik.

ENKA
Wurde als Markenname schon im Jahre 1908 eingetragen! Er scheint aus der Ausspracheform von Kirchof (K= KA) und Neirat (N = EN) abgeleitet zu sein. Dabei wurden diese in vertauschter Reihenfolge angeordnet damit ein lesbares Wort entstand: ENKA.

ESSO
Auch dieser Name entstand aus der Buchstabierform der Gesellschaft für Standard Oil = ESS und O.

F
FRIGOR
Auch dieser Name ist aus dem lateinischen "frigor" = Kühle abgeleitet und soll wohl auf den kühl-schmelzenden Geschmack dieser Schoggi hinweisen.

FOEHN ...
... klar kommt vom Wind,. Aber auch gewusst, dass es sich um einen Handelsnamen handelt? Das Verb "föhnen" dürfte es demnach an sich gar nicht geben da Warenzeichen nicht dekliniert werden dürfen. Der rechtlichte Status ist daher eher unklar ...

FEWA
Der Name des Waschmittels ist eine Abkürzung von FEinWAschmittel.

FLORALP
Der Name der Butter enthält die Wörter "FLORes" aus dem lat. = Blumen und ALP. Soll entsprechende Assoziationen zu Alp, Blumen, Natur usw. wecken.

G
GLAD
Frischhaltefolie. Reiner Fantasiename, soll vermutlich Assoziationen zu "glatt" schaffen.

GORETEX
Durch die Firma GORE produzierte Kunstfaser für TEXtilien.

GARDISETTE
Gardinen. Aus dem franz. GARDIne mit dem franz. Diminutivsilbe - ETTE abgeleitet und mit einem Verbindungs-S kombiniert.

H
HELANCA
Diese Kunstfaser, von der Firma HEberlein hergestellt will eine Assoziation zu Wolle (lat. "LANA" herstellen. Die Klangsilbe -CA scheint lediglich zur Klangbildung eingesetzt worden zu sein.

HARIBO
Gottschalk macht die Kinder froh .... der Name kommt aber vom Firmeninhaber und Standort: HAns RIegel BOnn.

HERBALPINA
Bonbon. Der Name ist zusammengesetzt aus lat. "HERBA" (Kraut) und lat. "aLPINA" (Alpen).
Aber die Ricola Bonbons - die kommen aus der Schweiz!!

I
INCAROM
Dieses Kaffeepulver hat offenbar ARROMa wie es die INKas im südameriikanichen Hochland kannten. (Hier soll ja besonders guter Kafee wachsen.)

K
KNIRPS
ist ein Beispiel dafür wie ein Markennamen zu einem Begriff werden kann. Der Name kommt daher, dass sich diese Schirme einfach falten lassen und so zu "Knirpsen" werden. Der Name ist übrigens geschützt, die normale Bezeichnung von solchen Schirmen müsste Faltschirm, Taschenschirm lauten.

L
LAEKEROL
(Läkerol-Bonbons) Kommt vom schwedischen "läka" = (nein, nicht schlecken) heilen! Leicht abgewandelt und kombiniert mit der Schlusssilbe ROL das die medizinische Heilkraft der Bonbons assozieren soll.

LEGO
Auch dieser Name kommt aus dem hohen Norden. Er ist abgeleitet aus dänisch "spielen", "legen" und ist so genial wie die Plastikteile selbst. Lego kann in allen Sprachen und vor allem auch einfach von Kindern ausgesprochen werden.

LUWASA
Was brauchen Pflanzen neben Nährstoffen zum Leben? LUft und WASser! Plus ein A zur Abrundung des Namens damit er besser "rollt".

M
MILKY WAY
Der Name des Schokoriegels ist das engl. Wort für "Milchstrasse". Die dunkelblaue Packung ist tatsächlich wie ein Sternenhimmel. Der Name spielt damit (wie bei HELIOMALT) auf die Packung und den Inhalt an. Mit Milky wird gleichzeitig auf den Milchgehalt hingewiesen und ist so an sich ein Wortspiel mit Doppeldeutigkeit.

N
NOVILON
Aus dem lat. "NOVus" = neu ist der Kunststoff von der Art wie NYLON, aus optischen Gründen wurde das Y wohl zu einem I

O
OMO
OMO ist ein Phantasiewort das spiegeldbildlich perfekt ist. Die Achse liegt genau in der Mitte des M. Reinigungsmittel fallenoft daduch auf, dass sie oft weniger durch ihren Gehalt als ihren Klang auffallen. UHU und ATA sind andere Beispiele.

P
PALMOLIVE
Der Name der Seife stammt aus dem Jahre 1911 und leitet sich aus der damaligen Zusammensetzung des Produktes ab: PALMkern- und OLVEenöl. Der Name und die Seife waren so erfolgreich, dass nach und nach die ganze Firma diesen Namen übernommen hat.

PANASONIC
Aus dem griech. PAN (alles) und dem lat. Stamm SON (sonus = laut, sonare, tönen) wurde das "Wortgebilde" PANASONIC. Die Wortform -sonic klingt gleichzeitig an das engl. "supersonic" = Ueberschall, was dem Wort einen Anklang an modernste Hochtechnologie verleiht.
Sonus rsp. SONARe bildet auch den Stamm für die Marke SONAREX gegen das Schnarchen. Lat EX = aus, weg.

R
RIFLE
Jeans. Wörtlich übersetzt: Rifle = Gewehr. Soll Assoziationen an Wildwestfilme auslösen.

ROLLOFIX
Sieht zwar aus wie lat. ist aber zusammengesetzt aus: ROLLen und FIX (schnell) und phonetisch mit einem O verbunden.

ROESSLI
Stumpen. Hier gab die Signet-Figur des Pferdes (Ross) dem Produkt den Namen und nicht umgekehrt. Damit soll auch eine "Vertraulichkeit" geschaffen werden, dem Produkt den Charakter eines Genussmittels für Normalbürger geben (im Unterschied zur Zigarre mit dem Namen "Golf Club").

S
SINALCO
Fruchtsaftgetränk. Aus dem lat. SINEe (ohne) ALCOhol.

SIPURO
(wer kennt ihn nicht den Zwerg! - oho!)
Reinigungsmittel. Dürfte auf den Namen der früheren Herstellerfirma SIegel und dem lat. Wort PURO (rein, sauber) abgleitet sein.
Aber auch möglich: Ital. SI PURO kann auch "So sauber!" bedeuten.

STEWI
Wäschetrockner haben den Namen von der STEiner in WInterthur ­ so einfach!

STOCKI,
Für CH-Verhältnisse klar, da in der Schweiz Kartoffelpüree KartoffelsSTOCK heisst aus dem der Name abgeleitet ist.

SUNLUX
Diese Glühbirnen sollen so hell scheinen wie die Sonne. Aus dem engl. SUN = Sonne und dem lat. LUX = Licht.

T
TURMIX
Haushaltgeräte. Ursprünglich war der Name nur eine Bezeichnung für ein elektrisches Rührgerät = franz TOURner
(drehen) und MIXt, das auf TURMIX adaptiert wurde.

TIPP-EX
Korrekturmittel aus der Zeit der Schreibmaschinen ... man konnte beim TIPPen gemachte Fehler überdecken rsp. löschen = lat EX = aus, weg.

V
VILEDA
Das Reinigungstuch dieser Marke soll so gut "wie Leder" sein. Ist also eigentlich die umgangssprachliche Aussprache, welche der gut deutschen Wendung einen lateinischen-wissenschaftlichen Touch gibt.

VICTORINOX
Der Name der Messerschmiede ist zusammengesetzt aus lat. VICTOR = Sieger und franz. INOXydable = rostfrei.

W
WUXAL
Ein Pflanzendünger der Pflanzen einen guten WUCHS (gesprochen wie WUX) verleihen soll. Durch anfügen einer Fremdwortsilbe wurde daraus ein wissenschaftlich-lateinisch klingendes Wort. Denn das X sieht weit gelehrter aus als das -chs.

Z
ZAUN
Koffeinfreier Kaffee. Ist eigentlich ein ganz einfacher Kalauer auf den Kaffee Hag.
KAFFEE HAG in diesem Zusammenhang kommt von Kaffee-Handels-Aktien-Gesellschaft.


>>zu Monats-News­­>>Home ­>>Startseite­­>>E-Mail ­­>>Kontakt/Anfrage ­­>>Monats-News bestellen